Alibaba dément l’arrivée de la version française d’AliExpress
Nous relayions la semaine dernière l’information de Capital concernant l’arrivée supposée d’une version française d’AliExpress. La source du magazine était un interlocuteur interne qui affirmait qu’à l’occasion du 11 novembre, fête des célibataires et journée faste pour la plateforme, AliExpress serait lancé en version française officielle.
Or, selon les informations de LSA, le groupe chinois Alibaba dément cette assertion. Le média aurait effectivement interrogé une porte-parole de l’entreprise qui aurait formellement démenti l’information. LSA retranscrit l’échange : « Nous ne prévoyons aucun lancement officiel. Le site existant intégrera peu à peu des fonctionnalités supplémentaires, comme la recommandation de produits, et la traduction va s’améliorer, tout ceci pour améliorer l’expérience des consommateurs locaux. Mais aucun nouveau site n’est prévu. »
En plus de l’arrivée de cette nouvelle version, la source interne de Capital affirmait que le groupe chinois entreprendrait la recherche de partenaires locaux pour « s’adapter aux goûts français ». À ce jour composée uniquement de vendeurs chinois, Alibaba n’aurait aucun projet de ce genre pour la plateforme.
Le groupe dément également la campagne de recrutements annoncée par Capital : « Rien n’est prévu en France pour l’instant en termes de recrutements pour AliExpress. La principale mission d’Alibaba en France continue à être d’aider les marques et les commerçants français à vendre en Chine. »
À ce jour, le site Capital n’a pas modifié son article, Alibaba n’a pas non plus publié de démenti officiel, qui reste à la seule source de LSA.
Community managers : découvrez les résultats de notre enquête 2025
Réseaux, missions, salaire... Un webinar pour tout savoir sur les CM, lundi 29 septembre à 11h !
Je m'inscris
Il est impératif que la traduction française soit améliorée pour TOUTES les écritures, car dans les pays francophones, qui doivent être certainement une grosse part du marché, nous parlons FRANCAIS et l’anglais n’est pas une langue obligatoire.
Si je prends pour exemple la Suisse, nous avons 4 langues nationales (Français, Allemand, Italien et Romanche) mais le français et l’allemand dominent. et tous les habitants parlent une deuxième langue nationale.
En effet, il est pratiquement impossible de se baser sur des avis de client, car bien souvent c’est incompréhensible.
De même le tableau des tailles ! ………pourquoi avoir différents tableaux qui ne se correspondent pas entre eux suivant les habits ?
(j’ai pu constaté que sur un article pour une taille Suisse 40 (maillot de bain) je devrais prendre une taille XL voir XXL et sur un autre maillot de bain c’est un M ou L conviendrait.
vos mesures sont très fantaisistes !
Vu qu’Aliexpress va dans le monde entier….faite un tableau avec toutes les mesures en correspondances pour tous les articles !…il y a des exemples sur GOOGLE
Tous les sites de ventes par correspondance le font et les tailles jouent.
France
Italie
Suisse
Allemagne
Angleterre
USA
Europe. ( qui commence enfin à avoir le même calcul des tailles dans toute
l’Europe)
Merci d’étudier ces propositions et ces réflexions