Découvrir memoQ
memoQ est un outil d’aide à la traduction adapté aux besoins des entreprises, des prestataires de services linguistiques et des traducteurs. Il s’agit d’une suite de solutions, qui sont toutes accessibles en ligne depuis un navigateur web ou une application desktop (dans un environnement Windows uniquement).
L’outil permet d’adapter des solutions logicielles ou des jeux à la langue et à la culture de l’utilisateur. Pour simplifier ce travail, memoQ est équipé d’une fonction de détection des erreurs et d’une mémoire de traduction qui rend possible la réutilisation des textes déjà traduits. La collaboration en temps réel entre les traducteurs est, elle aussi, facilitée par la messagerie instantanée et la gestion de la terminologie.
En outre, memoQ propose une centralisation des ressources (traductions, terminologie, etc.) qui peuvent être utiles pour ajuster le contenu en fonction du pays. L’outil permet une gestion de projets multilingues en facilitant le stockage, l’alignement et de la réutilisation de documents. Un historique des versions est également mis à disposition, et un contrôle de la qualité est réalisé pour identifier les anomalies.
Par ailleurs, la solution dispose d’un module pour la traduction et le sous-titrage de vidéos, qui affiche le texte traduit au sein d’un aperçu en direct. L’outil prend en charge des fichiers .srt (y compris la gestion de l’encodage et la segmentation) et .xlsx personnalisés par l’utilisateur, et peut aussi repérer des erreurs difficilement identifiables comme un double espace ou une faute de ponctuation.
Pour en savoir plus sur les tarifs proposés par memoQ pour ses licences, n’hésitez pas à prendre contact avec le service client.
Prix
- Version payante : À partir de 185 € par mois
Disponible sur...
Navigateur web